Traduceri specializate pentru comunicarea în siguranță a corporațiilor

Din 2003, cele mai importante companii din România din domeniile pharma, juridic sau energetic se bazează pe soluțiile noastre personalizate de traduceri

Cerere cotație 

Soluții complete de interpretariat pentru afaceri, onsite sau online

Deținem contracte de confidențialitate semnate cu aproape toți interpreții profesioniști din România, pentru toate limbile de circulație internațională

Cerere cotație 

Subtitrări ireproșabile pentru telespectatori elevați

Subtitratorii noștri iubesc să respecte KPN-urile dumneavoastră si ghidurile stilistice pentru fiecare material video.
Verificatorii noștri de calitate stăpânesc cele mai avansate soluții tehnice

Cerere cotație 

Avantaje unice pentru tine

Parteneriat pe termen lung

De mai mult de 20 de ani cele mai importante companii și instituții din România optează pentru serviciile noastre de comunicare lingvistică. Cu fiecare proiect de traduceri finalizat, clienții noștri primesc inteligență umană, atenție desăvârșită asupra detaliilor și un angajament de îmbunătățire continuă.

Mai multe avantaje pentru tine
Istoric de încredere

De la înființarea noastră în 2003 am examinat exhaustiv piața traducerilor și am arhivat evoluția profesională a mii de traducători, revizori, tehnoredactori și interpreți din estul Europei. Prin recrutarea și instruirea doar a celor mai experimentate resurse putem oferi proiectelor de traduceri un maxim de productivitate și o încredere de neegalat.

Mai multe avantaje pentru tine

Proceduri de calitate certificate

Un furnizor certificat și experimentat de servicii de traduceri asigură îndeplinirea obiectivelor anuale de marketing și de vânzări precum și conformarea legislativă a corporațiilor pe piețele est-europene. Serviciile noastre de traduceri, interpretariat și subtitrări sunt auditate și certificate continuu din anul 2006 pentru standardul ISO 9001 și din anul 2020 pentru standardul ISO 27001.

Mai multe avantaje pentru tine

Opiniile clienților noștri corporatiști

În ultimii ani am apelat la Serious Business să realizeze localizarea și tipărirea tipografică a cataloagelor noastre de produse. Îi recomandăm cu căldură în special pentru promptitudinea și calitatea serviciilor.

Resideo

Environmental Control Products Dept.

Henkel dorește să recomande Serious Business ca pe un furnizor de încredere pentru traduceri specializate, în special pentru texte tehnice din domeniul construcțiilor.

Henkel

Digital Marketing Dept.

Serious Business a livrat constant soluții pentru cererile noastre de traducere începând cu anul 2008 în domeniul medical și farmaceutic. Am apreciat întotdeauna calitatea traducerilor și promptitudinea cu care le-am recepționat.

Dr. Max

Procurement Dept.

Despre noi

Serious Business facilitează comunicarea companiei tale cu clienții, cu autoritățile și cu partenerii de afaceri, prin adaptarea informației la particularitățile publicului din România și din Europa de Est.
Compania noastră a fost fondată în anul 2003 și de atunci am livrat peste 32 000 soluții lingvistice integrate pentru cele mai importante companii din România, precum OMV Petrom, Abbvie, Honeywell dar și pentru Comisia Europeană.
Traducătorii și revizorii noștri sunt atent și permanent recrutați și testați dintre cei mai experimentați pentru domeniile medical, juridic, electric economic sau construcții. În prezent, peste 500 de traducători și consultanți ne ajută să livrăm soluții sigure pentru traduceri specializate în toate limbile din Europa de Est.
Un ansamblu complet de instrumente ne permit livrarea punctuală de servicii la un nivel calitativ recunoscut: server de memorie de traducere, computere licențiate integral, sistem de detecție a traducerilor automate, asigurare calitate a proiectelor în trei etape, precum și un sistem dinamic de clasificare a traducătorilor
Începând cu anul 2006 am dezvoltat și lansat e-Client primul și probabil singurul soft de gestiune de proiecte de proiecte traducere dezvoltat de o firmă din România, clienții și traducătorii noștri beneficiind de avantaje și module IT care depășesc cele mai avansate soluții comerciale similare.

1178
Multinaționale din UE și SUA ne sunt clienți mulțumiți
145310156
Cuvinte traduse și verificate din 2003
32023
Proiecte de traduceri, subtitrări și interpretariat finalizate cu succes
502
Traducători și consultanți activi pentru 262 combinații lingvistice

Furnizor integrat de servicii lingvistice

Traduceri specializate

Este posibilă autorizarea și legalizarea notarială și avem apetit pentru urgențe

Respectăm clauzele de confidențialitate și emitem certificate de calitate pentru traducerile livrate

Pornind de la cele mai confidențiale rețete medicale și continuând cu cele mai complexe proiecte juridice de localizare multi-lingvistică, proiectele noastre de traduceri cuprind avantajele parteneriatelor pe termen lung pe care le avem traducători și consultanți experimentați din Europa de Est, o infrastructură unică și solidă de project management, cele mai moderne instrumente de traducere asistată de calculator precum și procese certificate de asigurare a calității traducerilor.

Interpretariat pentru afaceri

Interpreți experimentați disponibili chiar și pentru limbi africane

Sesiuni în locație sau virtuale, consecutive sau simultane

În prezent sesiunile de interpretariat sunt mult mai complexe și solicitante tehnologic față de anul înființării noastre. Din 2003 am reprezentat interfața lingvistică pentru sesiuni de training, interviuri pentru relocare refugiați, conferințe sau prezentări pe durata a mii de ore. Profesionalismul interpreților noștri a fost constant apreciat, iar cerința de a implica în aceste proiecte sensibile doar personal cu minim 10 ani de experiență este îndeaproape respectată.

Subtitrări multimedia

STL, PAC, SRT, XML, DAS, SAMI, DFXP

Conformare cu cele mai exigente ghiduri stilistice

Concomitent cu explozia canalelor de streaming, radiodifuzorii și distribuitorii media întâmpină dificultăți pentru adaptarea conținutului lor valoros la auditoriul din Europa de Est, cauzate de penuria furnizorilor pasionați de calitate, cât și de omniprezența serviciilor de traduceri AI sau automate care produc texte îndoielnice. Subtitrările livrate de noi către industria de divertisment conțin resurse umane profesioniste precum și un sistem de asigurare a calității în trei etape care respectă cele mai înalte standarde TV.

Desktop Publishing

Licențiere pentru peste 60 de tipuri de fișiere

Conversii multi-format și integrare cu instrumente CAT

Colegii tăi din departamentele de marketing și vânzări nu ar trebui să-și piardă timpul cu reconstituirea materialelor de marketing, ar trebui să-și atingă obiectivele principale de sales din fișa postului. Noi dispunem de resursele umane și tehnice adecvate precum și de cunoștințe complexe pentru a trata cele mai complicate cerințe grafice sau tipografice. Putem reproduce formate inițiale ale cataloagelor ;i broșurilor voastre sau chiar realiza designuri complet noi în Corel, QuarkXPress, InDesign or FrameMaker.

Traducători autohtoni autorizați și experimentați

Parteneriatele pe care le-am coagulat deceniile trecute cu colaboratorii noștri din fiecare țară europeană reprezintă fundamentul sistemului nostru de asigurare a calității, care ne permite să oferim traduceri perfect adaptate celor mai complexe cerințe ale clienților noștri corporativi.

Dezvoltarea unei relații profesionale de succes cu cei mai buni traducători, revizori și tehnoredactori este un proces de durată, care necesită o comunicare constantă, proceduri bine definite și respect reciproc.

Recrutarea unor traducători de încredere este un proces îndelungat întrucât cel mai important criteriu este determinarea experienței reale de lucru precum și testarea conform celor mai potrivite domenii de specializare. Traducătorii noștri au referințe pentru minim 5 ani de experiență în traduceri iar revizorii pentru minim 10 ani. De asemenea luăm în calcul și criterii obiective precum studiile absolvite și certificările obținute de la instituții naționale sau internaționale.

Sistemul nostru de lucru se bazează pe un clasament dinamic al traducătorilor, obținut prin evaluarea obiectivă a fiecărui task pentru 11 criterii de evaluare, pentru a aloca cei mai potriviți traducători unui domeniu de expertiză solicitat sau adaptat la profilul fiecărui client.

  • Juridic

  • IT

  • Economie

  • Tehnic

  • Marketing

  • Medicină

  • Echipamente

  • HR

  • Legislaţie

  • Auto

  • Electric

*Domeniile de specializare pentru cei 502 traducători și revizori activi. Date în timp real.